Re: Toy page translation


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ Bessler Discussion Board ] [ FAQ ] [ Back to BesslerWheel.com ]

Posted by ovyyus (150.101.217.224) on June 29, 2003 at 21:04:58:

In Reply to: Re: Toy page translation posted by Jeff on June 29, 2003 at 12:47:53:

Hi Jeff,

Also, "He knows how to please by playing with his little toys and knick-knacks."

Regards, ovyyus


: John,

: Thank you. The translations bring to mind the quote "Children play among the pillars with loud heavy clubs". Anyone have thoughts on this?

: Jeff

: : : Has anyone translated the writing on the "Toy Page", and if so, could they please post it?
: : :
: : : Jeff

: : Hi Jeff,

: : You have a choice as follows.
: : a) "5. Children's "games" In which yoke one may also find something special whoever knows how to apply (arrange?) them
: : differently".

: : b) "5. Children's game in which there is something extraordinary for anyone who knows how to apply the game in a different way."

: : c) "Fifthly - the children are instrumental, through their
: : play, in causing the force - through some particular impulse - to be transferred from the abandoned foot (fuss) over (to come) to be applied to the other."

: : As a matter of fact my friend Mike, who does all my translations, is having another look at it and I'll post his latest thoughts on it in a day or so.

: : John




Follow Ups:



Post a Followup

Name:
E-Mail:
Subject:
Comments:
Optional Link URL:
(Archived Message)


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ Bessler Discussion Board ] [ FAQ ] [ Back to BesslerWheel.com ]