Re: Toy page translation


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ Bessler Discussion Board ] [ FAQ ] [ Back to BesslerWheel.com ]

Posted by ovyyus (150.101.217.224) on June 30, 2003 at 16:27:26:

In Reply to: Re: Toy page translation posted by grim on June 30, 2003 at 12:54:38:

Hi grim,

I guess sorting out fact from fiction with Parks interpretations (I would say speculations) is difficult. My approach has always been that if a quote or statement can't be sourced back to an historical document then it should be treated with suspicion.

I believe it was in Bessler's Apologia where he described silencing the noise of his earlier wheels (probably his first two) with felt and leather padding because he thought the sounds might give away his secret. In his later, more powerful wheels - Draschwitz onwards (Draschwitz wheel described as turning with 'great force and noise') - he found the padding wore out too quickly and he gave up trying.

It is Parks speculation that Bessler disguised the noise of his wheels with other 'dumb weight' noise-makers. IMO, there's a huge difference between 'silencing' and 'disguising'.

Regards, ovyyus


: : Hi Jeff,

: : Also, "He knows how to please by playing with his little toys and knick-knacks."

: : Regards, ovyyus

:
: I also saw that in Park's "Little Book Interpretation" starting out 'I, Offyreus'.
: I thought that was considered to be a work of fiction. If it's not, then most certainly the
: part about disguising the sounds of the Gera and Draschwitz wheels must also be original
: Bessler.


: grim

:
: grim




Follow Ups:



Post a Followup

Name:
E-Mail:
Subject:
Comments:
Optional Link URL:
(Archived Message)


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ Bessler Discussion Board ] [ FAQ ] [ Back to BesslerWheel.com ]